Cosmopoética 2010 (II)

beaucoup de mots s’emparent de nos vies
à notre insu
le présent nous garde en équilibre
au bord du futur à force de caresses
nous vivons nos meilleurs moments
l’étrange disparition très douce de la nuit dans un miroir
sans image pour la retenir

Nicole Brossard
Vertige de l’avant-scène,
Trois-Rivières, Écrits des Forges, 1997, p. 19

muchas palabras se apropian de nuestras vidas
a espaldas de nosotros
el presente nos mantiene en equilibrio
al borde del futuro a fuerza de caricias
vivimos nuestros mejores momentos
la extraña desaparición demasiado dulce de la noche en un espejo
sin imagen que retener

Traducción propia

Nicole Brossard estará en Cosmopoética 2010

Comentarios

No conocía la autora, una poesía muy especial y bien por la traducción.

Deja una respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.