La germana petita

Al nouvingut sempre se’l tracta amb una barreja de respecte i de por: per on sortiràs?

Un argentí em va pregutnar en arribar a Catalunya perquè posava tant esforç en aprendre el català, si tothom ja parlava la llengua obligatòria. Que ell vivia i parlava en castellà des de feia deu anys, que mai ningú li havia dit res ni havia protestat.

Millor aprendre l’anglès, que és més útil.

Ningú ja intentava parar-li en català i ell veia aquest no parlar, aquest abandonament, com una victòria.

Podria haver discutit: ja n’hi ha, de coses inútils que s’aprenen per imposició o per vulgaritat: les derivades parcials, el Pare Postre, el nom de determinades persones. És una idea molt liberal que va penetrant en la psiquis social: tot allò que és inútil ha de quedar relegat a la regió de les aficions i la canalla. El català és com la filla petita la qual interromp als pares quan es parla d’alguna cosa important i la qual envien de nou a l’habitació, amb les joguines i els seus amiguets. Alguns dels defensors del català com a identitat exclusiva tampoc hi ajuden.

Moltes vegades, et canvien de llengua, i l’amaguen, i es disculpen, mig avergonyits, com el nen que ha parlat massa alt davant dels pares. Passa molt sovint: et delata l’accent, la postura, els cognoms. Entens el català?

Vaig aprendre l’anglès per aquestes coses de l’imperialisme; el francès per Jacques Brel; el portuguès per amor. El meu conegut tenia tota la raó: no cal aprendre el català, ni tan sols a Catalunya, on tothom ja se’n fuig.

No importa que per a molts, s’hagi de convertir en una llengua íntima, de portes endins, per parlar amb els amics, els pares, els germans. Penso en Schibbolet, de Paul Celan: la paraula que només coneixen alguns, la clau, la contrasenya. Tradueixo:

Cor:
dóna’t a conèixer també
aquí, enmig del mercat.
Vaig donar a veus el shibbóleth
en l’estranger de la pàtria:
Febrer, no passaran.


Vaig aprendre català per amor a les coses inútils: les derivades parcials, el Pare Nostre, el francès. Vaig aprendre català per a entrar en noves intimitats, les dels meus nous amics, germans, pares, per conèixer les altres paraules claus: shibboleth, cor, papallona, pessigolles. Vaig aprendre català per amor a les germanes petites que tenen tantes coses per a ensenyar-nos.

Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Raúl Quirós Molina
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.